彼はNPRに次のように語った。「私はいつも音楽が好きでした。そして、「Do n't You Worry」「BoutA Thing」のデモを行ったとき、私はただいくつかのことを言っていました。あなたが知っている、私はスペイン語を話しませんでした。しかし、それは私が中西部で育ったことの全体的な興奮の一部だと思います。あなたはおそらくスペインの音楽を数時間持っているラジオ局を持っていました。あなたはいくつかのイタリア音楽を持っています。ゴスペル音楽があります。ジャズがあります。あなたはこれらすべての様々な種類の音楽を持っています。今、あなたはいくつかのアラビア語の放送局を聞きます。さまざまなアクセントがすべて聞こえます。そういうわけで、私がこれらの場所に行くとは想像もしていませんでしたが、私ができた神を称賛します-とても多くの場所に旅行することができました。そして、それは私がそれの音のようなものをあざけることでした。
スペインの歌詞は、ワンダーがレコード店で出会ったプエルトリコの女性に触発されました。彼は思い出した: '私はこの歌をやろうとしていた夜を覚えています。そして、たまたまこのRainという名前の女の子に会いました。そして彼女は美しかった。そして彼女はこのレコードショップ、このレコード店で働いていました。そして、私は彼女に言っているようなものです、ねえ、あなたが知っている、それは素晴らしいです。あなたが知っている、彼女は歌います。あなたが知っている、彼女はプエルトリコ人です。私は、ええ、わかりました、まあ、あなたが知っている、私は小さなことをしていて、「あなたは心配しないでください」と呼ばれる小さな何かのように言っています。何ができますか-つまり、何か、何かをください。何か言いたいことがあればスタジオに来させてあげます。私はいくつかのことを言います、そしてそれは素晴らしい日になるでしょう。そして彼女は言った、「todo esta bienchevere」。そして、それは私が歌でそれを得た方法です。そして、あなたが知っている、私たちは恋に落ちました、そしてそれは美しいものでした。